TK Studio丨泰國芳林城市森林館

2021-09-13 13:14:42         來源:風(fēng)景園林網(wǎng)     瀏覽次數(shù):

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

森林館 The Forest Pavilion ©Rungkit Charoenwat

  項(xiàng)目概況

  INTRODUCTION

  森林館目前是泰國知名項(xiàng)目芳林城市(The Forestias)的售樓處,未來將改造成居住社交的中心,人們在這里共享歡樂時光。森林館還作為通往廣闊城市森林的門戶,為人們帶來歡樂。該項(xiàng)目的特色有5米高的瀑布、倒影池、階梯式水景、活動草坪、圓形劇場、自然步道和空中步道。帶有蝴蝶屋頂?shù)奶┦金^象征著文化與自然的融合。

  The Forest Pavilion currently functions as The Forestias sales gallery, and will be converted into a hub of residence society for sharing joyful moments. It also serves as gateway to the broad urban forest, which supports human delight. The project features 5m-tall waterfall, reflecting pond, stepped water feature, event lawn, amphitheater, nature walk and skywalks. The Thai style pavilion with butterfly roof symbolizes mixture of culture and nature.

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

森林館在芳林城市中的具體位置 Location of Forest Pavilion in The Forestias ©TK Studio


TK Studio丨泰國芳林城市森林館

總平面圖 Master Plan ©TK Studio

  設(shè)計(jì)理念

  DESIGN IDEAS

  本次設(shè)計(jì)的景觀概念包括三個目標(biāo):種植與自然共生的未來,沉浸于自由荒野,平衡人類活動和城市森林的生長——通過將刻板的場館形式轉(zhuǎn)變?yōu)橹醒肷值淖匀蛔杂尚螒B(tài)。

  The landscape concept embraces three objectives: planting the future of symbiosis with nature, immersing the wilderness, and balancing human activities and the growth of urban forest – by transforming rigid form of pavilion into the natural freeform of central forest.

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

森林館設(shè)計(jì)概念圖 Concept diagram of Forest Pavilion ©TK Studio

  通過精心研究各種森林場景的視覺效果,營造出寧靜如畫的景觀效果。多層景觀設(shè)計(jì)將功能空間實(shí)現(xiàn)最大化,同時將重點(diǎn)放在其余的自然軟景觀上。在大自然的力量下,森林會持續(xù)生長,讓所有使用者都沉浸在茂盛的森林和自然、多種生態(tài)系統(tǒng)和當(dāng)?shù)氐纳锒鄻有灾小?/p>

  Visual effect has been carefully studied for variety of forest scenes, resulting tranquil picturesque landscape. The multi-layering landscape design maximizes the functional spaces, while putting the spotlight on the remaining natural softscape. Under the power of nature, the forest will continue to grow so that all users will be immersed with a sense of thriving forest and nature, various ecosystems and local biodiversity.

  實(shí)施了可持續(xù)場地認(rèn)證(SITES)、WELL 建筑標(biāo)準(zhǔn)、綠色建筑評估體系(LEED)國際標(biāo)準(zhǔn)。游客將在城市肌理中享受全新的自然生活體驗(yàn),可持續(xù)設(shè)計(jì)與高品質(zhì)現(xiàn)代生活方式相結(jié)合。

International standards of SITES, WELL, and LEED were implemented. Visitors will enjoy a refreshing living experience with nature among the urban fabric, which integrated sustainable design with high-quality modern lifestyle.

  場地特征與分析

  SITE CHARACTER & ANALYSIS

  森林場館的場地相對平整??紤]到現(xiàn)有的粘土和貧瘠的排水土壤,精心挑選了植物物種,以確保它們能夠成功茁壯成長。應(yīng)用了一些設(shè)計(jì)措施來解決場地限制問題——包括選育種植耐洪和耐水植物;為植物樹坑設(shè)計(jì)有效的排水系統(tǒng);將一些樹種植在護(hù)堤上,使其根球高于地下水位。

  The site of the Forest Pavilion is relatively flat. With the existing clayey and poor drain soil, plant species has been meticulously selected to ensure that they will thrive successfully. Several design measures have been applied to tackle the site constraints—including flood and water tolerant plants, and tree pits have been designed with effective sub-drain system; and some tree have been planted on berms to raise their root balls above the water table.

  參考場地邊界和景觀標(biāo)高等影響因素,在場地內(nèi)種植了茂密的植被,最大限度保護(hù)森林場館內(nèi)的隱私。

  Dense vegetation along the site boundary and landscape elevation has been incorporated to maximize the privacy within the Forest Pavilion.

 

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

森林館剖面圖:茂密植被與景觀高程結(jié)合,保護(hù)場地內(nèi)隱私 Sections of Forest Pavilion: Dense vegetation and landscape elevation are employed to protect privacy ©TK Studio

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

選擇183種本土物種和23258株樹苗組成宮脅生態(tài)林,提供豐富的生物多樣性和更高的隱私。A mix of 183 indigenous species and 23,258 saplings are selected for creating Miyawaki eco forest, with dense layering canopy for greater biodiversity and higher privacy for all users. ©Rungkit Charoenwat

  設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)與概念

  DESIGN CRITERIA & CONCEPT

  森林館,外形為標(biāo)志性的泰式?jīng)鐾ぃ⊿ala Thai)形和蝴蝶屋頂結(jié)構(gòu),象征當(dāng)?shù)匚幕c自然的融合。建筑的形式被簡化,并轉(zhuǎn)化為中央森林的自然自由形態(tài)。因此,結(jié)合廣場、水景和開闊的草坪等景觀元素,體現(xiàn)了建筑的簡約理念,以松散的森林形態(tài),實(shí)現(xiàn)建筑與景觀設(shè)計(jì)的無縫流動。自然而然,這座蝴蝶形建筑破繭而出煥發(fā)無限生機(jī)。

  The iconic Forest Pavilion with the shape of Sala Thai (Thai style pavilion) and butterfly roof structure represents the mixture of local culture and nature. The form of architecture has been simplified and transformed into the natural freeform of the central forest. Therefore, landscape elements, such as plaza, water feature, open lawn, reflect the idea of simplification of architecture to the loose form of forest, resulting a seamless flow of design between architecture and landscape. Subsequently, the butterfly-shaped building will be brought to life.

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

泰國風(fēng)格展館和蝴蝶屋頂結(jié)構(gòu)的標(biāo)志性建筑代表了當(dāng)?shù)匚幕妥匀坏娜诤稀he iconic building with the shape of Thai style pavilion and butterfly roof structure represents the mixture of local culture and nature. ©Rungkit Charoenwat

  銷售期結(jié)束后,森林館將改造成居住區(qū)的社區(qū)中心,并成為公眾展示中心。人行天橋系統(tǒng)將實(shí)施分隔的交通和安全管控。

  After the sales period, the Forest Pavilion will be will be converted into a hub of residence society and an exhibition center for the public. Separated circulations and security control will be implemented with skywalks systems.

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

空中步行天橋系統(tǒng),分離私人住宅和公共場所,可欣賞森林館的全景,并俯瞰中央森林。Separated skywalk systems for private residences and public are designed for enjoying a broad view of the Forest Pavilion and overlook to the central forest. ©Rungkit Charoenwat

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

森林館被生態(tài)森林環(huán)繞,游客可以從地面步行道和天橋上享受宜人的森林氛圍。The Forest Pavilion is surrounded by eco forest. Visitors can enjoy pleasant forest atmosphere both from ground level walkway and the refreshing skywalk. ©Rungkit Charoenwat

  景觀設(shè)計(jì)理念包含三個目標(biāo):種植與自然共生的未來,沉浸自由荒野中,平衡人類活動和城市森林的發(fā)展。這個充滿活力的景觀是生活的天堂,居民將成為這個不斷演變的生態(tài)系統(tǒng)的一部分,他們與自然過程建立緊密的聯(lián)系,并因此獲得森林生長的難忘的切身經(jīng)歷。

  The landscape design concept embraces three objectives: planting the future of symbiosis with nature, immersing the wilderness, and balancing the human activities and the growth of an urban forest. This dynamic landscape is a living paradise, where residents will become part of this evolving ecosystem, and they will have intimate connections with natural processes and memorable experience of the forest growth first-hand.

  景觀設(shè)計(jì)與規(guī)劃

  LANDSCAPE DESIGN & PROGRAMMES

  游客到達(dá)森林館后,會從樹冠廣場進(jìn)入,或是乘電動汽車到達(dá)廣場。落客廣場有著特殊的路面設(shè)計(jì),當(dāng)游客進(jìn)入時,可以看到路面上印有葉子形狀的瓷磚,它們代表特色樹的落葉——遍地散落著,并與背景的標(biāo)志性建筑共同象征通往城市森林的門戶。建筑的南翼將用作接待大廳和行政區(qū)域;而北翼將用作展示單元。

  As visitors arrive the Forest Pavilion, they will come in at the canopy tree plaza or reach the parking area with EV charging stations. When they enter the grand drop off plaza, visitors can see the special pavement design of leaves-shaped tiles imprinted on the plaza pavement, which represent the falling leaves from the feature trees—scattered and mark the threshold to the urban forest, with the background of the iconic building. The south wing will be used as reception lobby and administration; while the north wing will be used as show units.

  展示單元為三層樓,從室內(nèi)房間到室外景觀,視覺效果都經(jīng)過仔細(xì)研究,以確保上下移動時呈現(xiàn)不同的森林景觀。

  在一樓,可以看到許多樹干矗立在垂直的水景中,營造出舒緩的景觀。

  在二樓,游客將看到瀑布特征的頂部,營造出宜人的城市森林氛圍。

  在三樓,游客將能夠欣賞到茂密、郁郁蔥蔥的綠色華蓋般樹冠,視覺屏障則確保附近住宅的隱私。

  此外,5米高的瀑布景觀和森林種植為展示單位創(chuàng)造了宜人的背景,并屏蔽了后面的住宅通道,形成了一片寧靜如畫的風(fēng)景。

  For the 3-storey of show units, the visual effects have been carefully studied from indoor rooms to outdoor landscape to ensure the views of varying forest scenes as they move up or down the floors.

  On the ground floor, many tree trunks standing among the vertical water feature will be seen, creating a soothing landscape scenery.

  On the second floor, visitors will see the top of the waterfall feature for a pleasant vibe of urban forest.

  On the third floor, visitors will be able to enjoy the dense, lush green canopies, while the visual barrier will ensure the privacy of the residences adjacent to the site.

  Moreover, a 5 meters tall waterfall feature and the forest planting create a pleasant backdrop for the show units and screen out the residence pathway behind, resulting a tranquil picturesque landscape.

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

森林展館是通往芳林城市更大綠色區(qū)域的入口,提供了體驗(yàn)與自然共存的原型的機(jī)會。它將成為一個分享快樂時刻的社區(qū)中心。The Forest Pavilion is the entrance gateway to the greater green areas of The Forestias, providing opportunities to experience the prototype of living with nature. It will be a hub of residence society for sharing of joyful moments. ©Rungkit Charoenwat

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

森林館的景觀設(shè)計(jì)將刻板的建筑格網(wǎng)形式轉(zhuǎn)化為自然形式,并使之軟化。與植物相結(jié)合的曲線臺階將帶領(lǐng)游客進(jìn)入多功能草坪和森林。Landscape design of Forest Pavilion is to transform and soften the rigid form of architectural grid into natural form. The curvilinear steps integrated with plants will lead visitors into the multipurpose lawn and the forest. ©Rungkit Charoenwat

  當(dāng)游客走向開放草坪區(qū)邊的有機(jī)自然景觀時,環(huán)境氣氛會發(fā)生改變,不再是硬邦邦的人造展示建筑。特色鮮明的梯形石頭形成簡化的建筑樣式,堆疊排列為座位、小徑和水景的各種組合。在活動草坪旁,水從出水口流向水景臺階。在較低的臺階區(qū)域安裝了小型噴泉,為孩子們打造了一個水上游樂廣場。成堆的水景臺階逐漸向草坪散去,營造出活動草坪上水流飛濺的錯覺。

  The atmosphere changed from the rigid, manmade show units building as visitors walk towards the organic, natural landscape near the open lawn area. The signature trapezium unit of stones come from the simplified form of architecture, which will be stacked and arrayed as various combinations of seating areas, paths, and water features. Next to the event lawn, water flows from the water outlets to the stacking of water feature steps. Small water fountain jets have been installed at the lower step area to create a water play plaza for children. Stacks of water feature steps gradually scatter towards the lawn, creating the illusion of water flow and splash on the event lawn.

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

座位、小徑和水景的各種組合 various combinations of seating areas, paths, and water features ©Rungkit Charoenwat

  項(xiàng)目整合并鼓勵游客通過直接和間接的聯(lián)系接觸大自然。室外景觀設(shè)計(jì)支持各項(xiàng)功能,在郁郁蔥蔥的植物和瀑布等宜人水景中融入大自然。景觀和種植被設(shè)計(jì)為可持續(xù)的系統(tǒng),相互支持,游客在此可以享受大自然中的樂趣。

  The project integrates and encourages visitors to access to nature through direct and indirect connection. The outdoor landscape has been designed to support functions, which will set in nature among lush planting design, and pleasant water features such as the waterfall. The landscape and planting are designed as sustainable systems to support each other, so the visitors can enjoy being in nature.

  玻璃幕墻建筑可以為人們提供從森林館向外眺望自然全景。自然將映射在玻璃幕墻建筑上,實(shí)現(xiàn)室內(nèi)外空間的無縫連接。同時,建筑的玻璃覆層允許充足的自然光照耀進(jìn)森林館的大部分空間。

The glass cladded building will provide panoramic nature views looking out from the Forest Pavilion building. Nature will be reflected on the glass cladded building, seamlessly connecting the space indoor and outdoor. Meanwhile, the glass cladding of the building allows abundant natural light into most spaces of the Forest Pavilion.

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

自然將映射在玻璃幕墻建筑上 Nature will be reflected on the glass cladded building ©Rungkit Charoenwat

  團(tuán)隊(duì)通過將聚集功能空間并引入多層景觀方法,最大限度地提高了空間設(shè)計(jì)效率。人類控制的社會用途環(huán)境在一定程度上受到限制,而將焦點(diǎn)放在余下的自然軟景觀上。在自然的力量下,森林將不斷成長為自然原野環(huán)境,讓所有住戶都沉浸在大自然中,看到繁茂的森林、多種生態(tài)系統(tǒng)以及當(dāng)?shù)氐纳锒鄻有?,并與它們共同成長。

  The team maximized the efficiency of spatial design by clustering functional spaces and introducing multi-layering landscape approach. Human controlled environment for social uses is limited to a certain extent, while putting the spotlight on the remaining natural softscape. The forest will continue to grow into a wilderness environment under the power of nature, so that all users will be immersed with a sense of nature, seeing and growing with the thriving forest, various ecosystems and local biodiversity.

  森林館將按照可持續(xù)場地認(rèn)證(SITES)、WELL 建筑標(biāo)準(zhǔn)、綠色建筑評估體系(LEED)國際環(huán)境標(biāo)準(zhǔn),實(shí)施一系列可持續(xù)景觀設(shè)計(jì)元素。將350平方米的生物沼澤和2230平方米的生態(tài)林作為藍(lán)綠基礎(chǔ)設(shè)施(藍(lán)色指水文,綠色指植被),用于收集和過濾過多的雨水和徑流。鋪路材料經(jīng)過精心挑選以滿足環(huán)境和安全設(shè)計(jì)要求。此外,所有選用的植物物種都將達(dá)到SITES可持續(xù)場地認(rèn)證的設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn),其中大部分是低維護(hù)、少用水和非入侵性物種。

  A series of sustainable landscape design elements will be installed at the Forest Pavilion following the international environmental standards of SITES, WELL, and LEED. There will be 350 square meter of bioswale and 2230 square meter of eco forest as green and blue infrastructure to collect and filter the excessive rainwater and runoff. Paving materials have been carefully selected to fulfil environmental and safety design requirements. In addition, all plants species selected will attain the design standard of SITES, with the majority of low maintenance, less water required and non-invasive species.

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

一條863米長的令人愉悅的循環(huán)步道,鼓勵人們在自然環(huán)境中行走。A 863m long loop of delightful circulation is provided to encourage people to walk in natural setting. ©Rungkit Charoenwat

  綠色空間和藍(lán)色空間,包括草坪、森林、滯留池和水景,都位于森林館大樓 100 米的步行距離內(nèi),所有普通大樓的住戶都可以使用。景觀設(shè)計(jì)中采用了特殊的種植設(shè)計(jì)方案。在入口處,將種植雨樹作為森林館的地標(biāo)。走進(jìn)內(nèi)院,將選擇專門的植物種類組合,創(chuàng)造維護(hù)需求低的森林般的環(huán)境。游客可以沿著自然步道漫步到中央森林。

  Green and blue spaces, including lawn, forest, detention pond, and water features are all located within 100 meters walking distance from the Forest Pavilion building and are accessible to all regular building occupants. Special planting design schemes have been applied in the landscape design. At the entrance area, feature Samanea saman (Jacq.) Merr. (Chamchuri tree) will be planted as the landmark of the Forest Pavilion. When moving to the inner courtyard, a mix of plant species will be specifically selected to create forest-like environment with low maintenance requirement. Visitors can enjoy strolling along the nature walkways to the central forest.

TK Studio丨泰國芳林城市森林館

立在垂直水景之間的樹干提供了視覺屏障,創(chuàng)造一種排他感,同時它賦予瀑布舒緩和平靜的聲音,并將周圍的自然映射到森林館中。The tree trunks standing among the vertical water feature provides visual barrier to create a sense of exclusivity, while it gives the soothing and calming sound of the waterfall feature and reflecting the surrounding nature into the Forest Pavilion. ©Rungkit Charoenwat

  結(jié)語

  CONCLUSION

  幸福——芳林城市項(xiàng)目倡導(dǎo)的一個簡單有力的宣言,以城市森林為發(fā)展中心,親近自然。居民與自然和諧共處,實(shí)現(xiàn)雙贏,學(xué)習(xí)如何成為自然的一部分;并改善意識,創(chuàng)造一個更加美好、更加可持續(xù)的世界。

  Happiness—a simple yet powerful manifesto advocated in The Forestias project of living close to nature with urban forest at the center of the development. Residents will share mutual benefits with nature harmoniously, learning how to be part of nature and raising awareness to create a better and more sustainable world.

  森林館是理想的生活伊甸園,展示了在天然城市森林中安全居住的簡單幸福。良好的環(huán)境品質(zhì)將培養(yǎng)出最優(yōu)秀的人,最終會形成一個友善且溫馨的社會,同時也是代際家庭享受生活的理想場所。

  Forest Pavilion is the ideal living sanctuary that demonstrates the simple happiness of a secured quality of dwelling within the natural urban forest. A good quality of environment will nurture the best quality of people, eventually leading to a kind and warm society, and last but not least the perfect place for intergeneration families to enjoy living in this happy development.

  項(xiàng)目信息

  PROJECT INFORMATION

  項(xiàng)目名稱:芳林城市森林館

  項(xiàng)目位置:泰國 北欖府

  項(xiàng)目面積:11,435 m²

  業(yè)主單位:木蘭質(zhì)量發(fā)展集團(tuán)

  設(shè)計(jì)單位:TK Studio 設(shè)計(jì)事務(wù)所

  主創(chuàng)設(shè)計(jì):Tawatchai Kobkaikit

  設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):Nantawan Sirisup,  Punyada Klinpaka, Passaporn Shompoopun

  設(shè)計(jì)周期:2018年10月-2019年11月

  建成時間:2020年8月

  Project Name: FOREST PAVILION, THE FORESTIAS

  Location: Samut Prakan Province, Thailand

  Landscape area: 11,435 m2

  Client: Magnolia Quality Development Corporation Limited (MQDC)

  Landscape Architects: TK Studio Co.,Ltd.

  Chief designer: Tawatchai Kobkaikit

  Design Team: Nantawan Sirisup, Punyada Klinpaka, Passaporn Shompoopun

  Designtime : 10/2018 to 11/2019

編輯:liqing

凡注明“風(fēng)景園林網(wǎng)”的所有文章、項(xiàng)目案例等內(nèi)容,版權(quán)歸屬本網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)者,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:風(fēng)景園林網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

相關(guān)閱讀

江蘇揚(yáng)州:今年實(shí)施五大攻堅(jiān)行動提升城市綠化

江蘇揚(yáng)州:今年實(shí)施五大攻堅(jiān)行動提升城市綠化

城市道路綠化增綠行動。利用今年春季綠化黃金季節(jié),針對城市道路綠化達(dá)標(biāo)率、林蔭路覆蓋率等指標(biāo),全面開展道路綠化增綠提綠補(bǔ)綠,重點(diǎn)對87條道路的行道樹“有綠無蔭、有景少蔭”、綠化品種單一等問題進(jìn)行整改,形成配置合理、錯落有致、層次清晰的道路綠化景觀【詳細(xì)】

北京昌平新城東區(qū)將打造濱水商業(yè)消費(fèi)新地標(biāo)

北京昌平新城東區(qū)將打造濱水商業(yè)消費(fèi)新地標(biāo)

昌平新城東區(qū)位于昌平區(qū)南邵鎮(zhèn),規(guī)劃建設(shè)用地面積11平方公里,規(guī)劃人口12萬,圍繞打造首都北部消費(fèi)新地標(biāo)編織街區(qū)控規(guī)已獲批。未來,昌平新城東區(qū)將打造成為京北體驗(yàn)消費(fèi)示范區(qū)、山水宜居典范城區(qū)、高水平綜合服務(wù)承載區(qū)和智慧產(chǎn)研創(chuàng)新園區(qū)【詳細(xì)】

南寧園博園舉辦“禮樂園博·南寧花朝盛典”

南寧園博園舉辦“禮樂園博·南寧花朝盛典”

活動期間,南寧園博園還舉辦了漢服新秀大賽、同袍巡游、及笄成人禮、國風(fēng)婚禮妝照展示、明制婚禮儀式典禮、六藝游園、書畫體驗(yàn)、國風(fēng)集市等精彩紛呈的活動,同時邀請眾多知名國風(fēng)模特參與表演展示【詳細(xì)】

成都首屆“最美公園”評選結(jié)果出爐

成都首屆“最美公園”評選結(jié)果出爐

據(jù)成都市公園城市建設(shè)管理局相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,本次“最美公園”評選范圍包括23個區(qū)(市)縣已建成開放的1514個公園,包括綜合公園、口袋公園,還有郊野公園【詳細(xì)】