德國(guó)可移動(dòng)桑拿小屋

2020-08-27 15:57:06         來源:Paul Johann Magnus -     瀏覽次數(shù):


  The “Schwitzhütte” (german for: sweat lodge) understands itself as a landscape furniture and adopts corresponding structural characteristics. While the formal language is influenced by the principles of the material wood, the interior shape is adapted to human body dimensions. Aspects such as physicality, intimacy, visual references and lighting conditions play a major role and are expressed in a space-creating way. In addition to the social aspect, the small, mobile building consciously addresses the relationship between space and time and as nomadic architecture, the feeling of the archaic primeval hut.Fitting on a small, standard car trailer the sauna hut can be transported even to places that are difficult to access. By setting the sauna down, it is uncoupled from the trailer and lowered using the attachable swivel outriggers. In this way, the furniture can be located, levelled and adapted to the respective topography and brought to a comfortable entrance height.

  Schwitzhütte,是一個(gè)德語(yǔ)詞,是桑拿房的意思。設(shè)計(jì)者將其作為一個(gè)景觀裝置以創(chuàng)造空間的方式表達(dá)出來,外部采用純木材,內(nèi)部設(shè)置符合人體尺寸。這座小型建筑還解決了空間問題,可以將其看為游牧建筑,展現(xiàn)了原始小屋的風(fēng)貌。桑拿小屋可安裝在小型汽車拖車上,可以隨車長(zhǎng)途跋涉。到達(dá)目的地后,它可以從掛車上脫開并使用可連接的旋轉(zhuǎn)支腿降低高度。 這樣,可以對(duì)裝置進(jìn)行固定,調(diào)整并使其適應(yīng)各自的地形,并達(dá)到舒適的入口高度。


  The sauna room, offering space for up to four people, is formed by two spatial bodies pushed into each other along the axes of movement. The upright body with skylights helps to straighten and orientate oneself when entering and leaving the building. The wider body increases the floor space limited by the trailer and forms the side benches. Dealing with wood is about taking into account the material’s typical properties. By avoiding synthetic materials, a solid wood construction appeared which meets the requirements of a characteristic sauna with optimal weight reduction.

  這個(gè)桑拿小屋最多可容納四個(gè)人。桑拿房帶有天窗,不僅在結(jié)構(gòu)上抬高了室內(nèi)空間,還可以采光。小屋寬度較大,優(yōu)化了由于受拖車限制的狹小空間,并裝有側(cè)凳。桑拿房沒有使用合成材料,采用實(shí)木,不僅滿足桑拿房的特色,還可以減輕重量。

  The main construction uses only two different solid wood diameters: the spruce square timber profile as the supporting skeleton and the thin Douglas fir board, which forms the wall and thus the breathable skin of the sauna room. Without the use of glue and screws, the complex processing of both profiles results in an interplay of a bolted tongs frame in which the wall boards, held by inserted burr strips, are integrated in a stabilizing manner. The relatively high shrinkage and swelling behaviour of the wood to be expected as a result of extreme fluctuations in humidity and temperature has been taken into account and is thus constructively compensated by the mobility of the boards along the ridge strip joint. A slotted hole connection on the ceiling clamp enables the false ceiling to be lowered through readjustment. This restores the joint tightness and stability of the overall construction if required.

  建筑材料僅使用兩種不同的實(shí)木:云杉作為支撐骨架,而薄的道格拉斯冷杉板則做墻壁,從而形成了桑拿室的透氣皮膚。 在不使用膠水和螺釘?shù)那闆r下,兩個(gè)木材的加工使螺栓鉗架相互作用,其中由插入的毛刺條固定的墻板以穩(wěn)定的方式集成在一起。


  While the construction is kept undisguised and easily readable outside, the clear, tidy interior avoids any distraction. Apart from the stove, made from a recycled gas bottle, there are no metal parts inside. This would heat up considerably at the high room temperatures and lead to unpleasant burns on physical contact. The inside of the boards are untreated, while the old Japanese wood preservation method „Shou Sugi Ban“, is used on the outside. The flame treatment of the surface ensures a durable and natural impregnation. The resulting black coloring additionally accentuates the contrast between interior and exterior.

  除了爐灶外,里面沒有金屬零件。木板的內(nèi)部未經(jīng)處理,而外部則采用了日本古老的木材保存方法“ Shou Sugi Ban”。 木材表面經(jīng)過火焰處理可以保存的更持久, 產(chǎn)生的黑色還加重了內(nèi)部和外部之間的對(duì)比度。

  Project name:   Schwitzhütte

  Project location:  movable, built in Germany

  Company name:  Paul Johann Magnus - Arkitektur & Håndverk

  Completion Year:  2019

  Photo credits:  © Paul Johann Magnus

  項(xiàng)目名稱:可移動(dòng)桑拿小屋

  項(xiàng)目地址:德國(guó),可移動(dòng)

  設(shè)計(jì)公司:Paul Johann Magnus - Arkitektur & Håndverk

  完成時(shí)間:2019

  攝影師:Paul Johann Magnus

 

編輯:張婷婷

凡注明“風(fēng)景園林網(wǎng)”的所有文章、項(xiàng)目案例等內(nèi)容,版權(quán)歸屬本網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)者,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:風(fēng)景園林網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

相關(guān)閱讀

江蘇揚(yáng)州:今年實(shí)施五大攻堅(jiān)行動(dòng)提升城市綠化

江蘇揚(yáng)州:今年實(shí)施五大攻堅(jiān)行動(dòng)提升城市綠化

城市道路綠化增綠行動(dòng)。利用今年春季綠化黃金季節(jié),針對(duì)城市道路綠化達(dá)標(biāo)率、林蔭路覆蓋率等指標(biāo),全面開展道路綠化增綠提綠補(bǔ)綠,重點(diǎn)對(duì)87條道路的行道樹“有綠無蔭、有景少蔭”、綠化品種單一等問題進(jìn)行整改,形成配置合理、錯(cuò)落有致、層次清晰的道路綠化景觀【詳細(xì)】

北京昌平新城東區(qū)將打造濱水商業(yè)消費(fèi)新地標(biāo)

北京昌平新城東區(qū)將打造濱水商業(yè)消費(fèi)新地標(biāo)

昌平新城東區(qū)位于昌平區(qū)南邵鎮(zhèn),規(guī)劃建設(shè)用地面積11平方公里,規(guī)劃人口12萬,圍繞打造首都北部消費(fèi)新地標(biāo)編織街區(qū)控規(guī)已獲批。未來,昌平新城東區(qū)將打造成為京北體驗(yàn)消費(fèi)示范區(qū)、山水宜居典范城區(qū)、高水平綜合服務(wù)承載區(qū)和智慧產(chǎn)研創(chuàng)新園區(qū)【詳細(xì)】

南寧園博園舉辦“禮樂園博·南寧花朝盛典”

南寧園博園舉辦“禮樂園博·南寧花朝盛典”

活動(dòng)期間,南寧園博園還舉辦了漢服新秀大賽、同袍巡游、及笄成人禮、國(guó)風(fēng)婚禮妝照展示、明制婚禮儀式典禮、六藝游園、書畫體驗(yàn)、國(guó)風(fēng)集市等精彩紛呈的活動(dòng),同時(shí)邀請(qǐng)眾多知名國(guó)風(fēng)模特參與表演展示【詳細(xì)】

成都首屆“最美公園”評(píng)選結(jié)果出爐

成都首屆“最美公園”評(píng)選結(jié)果出爐

據(jù)成都市公園城市建設(shè)管理局相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,本次“最美公園”評(píng)選范圍包括23個(gè)區(qū)(市)縣已建成開放的1514個(gè)公園,包括綜合公園、口袋公園,還有郊野公園【詳細(xì)】